język polski
-
Tych polskich słów lepiej nie wypowiadać głośno za granicą. Mogą nas wpakować w kłopoty na wakacjach
Zdaniem wielu język polski jest jednym z najtrudniejszych języków europejskich. Choć przysparza obcokrajowcom niemałych problemów, to znajdziemy w nim słowa, które brzmią identycznie w innych krajach. Jednak znaczą zupełnie co innego... i mogą nas...
-
Te angielskie słowa brzmią podobnie do polskich. Wiesz, co oznaczają?
Istnieją słowa nazywane "fałszywymi przyjaciółmi tłumacza". Brzmią tak samo lub podobnie zarówno w obcym języku, jak i po polsku, ale znaczą coś zupełnie innego. Sprawdź, czy sobie z nimi poradzisz i dogadasz się za granicą.